estes problemas tipicos do brasil
[02:26] BRA|mortan voces podem me ajudar ?
[02:26] BRA|Moldador BRA|mortan será?
[02:26] Pedr0 BRA|mortan em que cara ?
[02:27] BRA|mortan eu fui na policia federal e eles me dissem, que preciso o seguinte
[02:27] BRA|mortan "Excritura de Assuncao de Compromisso de manutencao"
[02:27] BRA|mortan o que e' isso?
[02:28] Eduardu infelizmente BRA|mortan
[02:28] Eduardu voce será deportado. :
da drehste voll am rad ...
allein für die frechheit sollte man sich überlegen umzuziehen. leider beudetet ja "Abschiebung" genau das selbige. :-/
leider gibts hier direkt Knast für Beamtenbeleidigung, sonst könnte man sich das schonmal überlegen.
(Ob die wohl deutsch verstehen? *g*). Noch 31 Tage, die ich hier bleiben darf... die Zeit läuft :(
5 Comments:
Gibt's dafür auch 'ne Übersetzung?
3:58 PM
nur fuer dich :)
Ich: Kann mir jemand helfen ?
Einer: Womit ?
EinAnderer: Was darfs denn sein ?
Ich: ich war bei der Polizei und die sagten mir ich braeuchte folgendes Dokument: Excritura de Assuncao de Compromisso de manutencao (ka, was das ist, also kann ichs net uebersetzen)
Ich: Was ist das, was ich brauche?
EinDritter: Tut mir leid Stefan
EinDritter: Aber du wirst abgeschoben werden.
2:45 AM
achja.. inzw. hab ich mich damit abgefunden. hab ich eben kein visum mehr fuer brasilien. .. :-( gostaria de ter, mas não tenho mais, que tristeza. ich werde ab naechster woche das land verlassen und muss dann irgendwann illegal einreisen und muss dann, wenn ich heimfliege meine geliebte multa zahlen. aber anders kann ich es nicht regeln. ist echt schade, wuerde gern noch bleiben, aber es scheitert nicht nur am visum, falta de tempo e de dinheiro tambem.
um abraco pra todos. boa noite.
stefan
2:49 AM
consiga seu escritura de assunçao de compromisso de manutençao ! é facil. deixe alguem escrever o documento, reconheça o no escritorio, pronto ! ganz einfach
9:11 PM
no escritorio = no cartorio
e nao esquecer pagar R$ 20,- para o brasileiro que te ajuda.
9:15 PM
Postar um comentário
<< Home